【引經據典】《孟子·梁惠王下》(節錄)
第八章
齊宣王問曰:「湯放桀,武王伐紂,有諸?」孟子對曰:「於傳有之。」
曰:「臣弒其君可乎?」
曰:「賊仁者謂之『賊』,賊義者謂之『殘』。殘賊之人謂之『一夫』。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。」
* * * * *
【譯文】
齊宣王問:「商湯流放夏桀,周武王討伐商紂,是否有其事?」
孟子回答:「典籍有此記載。」
齊宣王問:「臣下可殺害他的君主嗎?」
孟子說:「傷害仁的叫做『賊』,傷害義的叫做『殘』。傷害仁、義的人稱為獨夫。只聽聞誅除獨夫紂而已,沒聞說是殺害君主。」
令狐少俠
14/6/2026
「聞誅一夫紂矣,未聞弒君也」,是孟子一錘定音,否定了獨夫之權無限大、神聖不容挑戰。
回覆刪除常言道:「亂臣賊子,人人得而誅之。」但孟子認為一國之君若淪為殘賊仁、義的獨夫民賊,一樣應予誅除。這是孟子「民為貴,社稷次之,君為輕」民本主張的有力體現。